Netflix Movie Fans

WHY MOST DUBBED FILMS ARE IN FRENCH AND NOT IN SPANISH?

NOTE:  I AM WRITING THIS ON BEHALF OF MY WIFE, MAYELIN (WHO IS A NON-ENGLISH SPEAKER NETFLIX USER WHO HAS JUST BEEN NOTIFIED BY EMAIL OF A NEW PLAN PRICE INCREASE MAINLY APPLICABLE TO DVD WATCHERS), AND I FULLY SUBSCRIBE HER VIEWS. JOFER

Dear NETFLIX:

     I am really not happy at all with the new plan price increase, but what can I do...?. 

     I mostly watch DVD´s mainly because that is the only way I can chose Spanish-dubbed films, which I cannot do with instantly streamed ones.  

     By the way, it is quite hard (if not impossible) for me (and for most of the Spanish-speaking Netflix-users friends of mine) to understand why most films have French-dubbed versions, if the overall prospective Netflix Spanish-speaking public in the U.S. is by far incomparably wider than the French-speaking one.

     Kind regards,

        Mayelin  

Views: 1282

Reply to This

Replies to This Discussion

I totally understand this issue and I agree, more options on Instant Watch would be nice for non-English speakers. I hope you are aware, though, that this isn't Netflix, we're just a bunch of Netflix users (and the occasional employee) hanging out here. If you want to be certain Netflix gets your message, the best option is to call them (1-866-716-0414) or contact them via Twitter (@Netflix). They have a Facebook Discussion Board too (if you're into that sort of thing).
By the way, it is quite hard (if not impossible) for me (and for most of the Spanish-speaking Netflix-users friends of mine) to understand why most films have French-dubbed versions, if the overall prospective Netflix Spanish-speaking public in the U.S. is by far incomparably wider than the French-speaking one.

What a remarkably ignorant statement. For starters, Netflix only distributes DVDs, and has no role in what language they are dubbed in during their production. So writing to them about that is useless. The next point is that Region 1 DVDs serve not just the USA market but also Canada. Canada has two official languages: English and French. The USA has only one official language: English. It is usually cheaper for DVD producers to make a DVD for both markets than one for each country. Mexico is not a part of Region 1, but is a part of Region 6 along with the rest of Latin and South America.
Thank you for your remarks. In general, I understand your point, mainly regarding Netflix being only a distributor (although, for its own benefit, it might try and do something about this issue). Anyhow, there is no need being rude ("remarkably ignorant") with anyone for allegedly not being conversant about something, let alone when, for the following reasons, you fall under the same category: Firstly,(and let me stress that, for the sake of several socioeconomic benefits, including national cohesion and common tolerance, I fully advocate declaring English as the official language of the United States) in the United States there is no such thing as an "official" national/federal languaqe. In any case, language matters fall under the purview of individual states, and, so far, there is no "official" language in any of them. Anyhow, "English is the de facto national language of the United States, with 82% of the population claiming it as a mother tongue, and some 96% claiming to speak it "well" or "very well". However, no official language exists at the Federal level." (From Wikipaedia). Secondly, in the U.S. there are more Spanish-speaking people than the whole population of Canada (roughly 32 million). "Spanish is the second most-common language in the United States after English. There are more Spanish speakers in the U.S. than there are speakers of Chinese, French, Italian, Hawaiian, and the Native American languages combined. According to the 2009 American Community Survey conducted by the United States Census Bureau, Spanish is the primary language spoken at home by over 35.5 million people aged 5 or older. There are 45 million Hispanics who speak Spanish as a first or second language [6] and there are 6 million Spanish students, making it the world's second-largest Spanish-speaking community, only after Mexico and ahead of Spain, Colombia and Argentina. Roughly half of all U.S. Spanish speakers also speak English "very well", based on the self-assessment Census question respondents. Thirdly, most of Spanish-speaking Latin America falls within DVD Region 4 (not 6). Fourthly, except for Guyana and Suriname, all of South America (including non-Spanish speaking countries, such as Brazil) is part of Latin America; that is, were colonized by Latin countries like France, Portugal and Spain. Therefore, it would have been more appropriate to say something like "I think you are wrong, because....". Jofer
Anyhow, there is no need being rude ("remarkably ignorant")

But it is ignorant. You ignored Canada. All I'm saying is that in Canada, most consumer items have to be written in both English and French. BY LAW. Therefore, that's why your "impossible" situation of more French over Spanish dubbed movies exists. If English is not the "official" language of the USA then OK, but there is also no law stipulating that most things also have to be in Spanish. Not so in Canada with French and English

If the Spanish demographics are so big and growing, I'm sure more Spanish dubbed DVDs will be produced in the future.
I agree with you regarding the use of "ignorant" meaning "not being aware of something", if that was the intention. On the other hand, you have overlooked or misunderstood my main point, and it is that it is indeed possible to choose Spanish-dubbed DVD films, but not so through Instant Watch, on Netflix; and that, given the huge domestic Spanish-speaking market, it would be most profitable for Netflix to do something about this, as it would just be a matter of making available through Instant Watch the possibility of choosing Spanish- (or for that matter, any other language other than English)-dubbed films (now not even French-dubbed films can be chosen through Instant Watch). Anyhow, going back to the "official language" issue, I am fully persuaded that, for the good of all of its citizens, English should be declared as the official language of the United States. Jofer
They haven't even close-captioned a lot of their Instant, which would attract a lot of people.

(I'm not convinced that the US citizens in Puerto Rico would agree with the official language thing either, but that's another story.)
@Jofer

Have you contacted Netflix about your issue . . . like Knaldsalle suggested?

The customer service representative may be able only to spout some of the same facts that have already been mentioned, but just politely tell him or her that you want to submit your complaint/suggestion. At least you'll have done your best to communicate with the company, something we can't help you with.

RSS

Latest Activity

A group by Donovan was featured
Thumbnail

Native American

Discussions about Native American orientated films or films that feature Native American Actors/Actresses
7 hours ago
MrSpork replied to Ando's discussion 'The Last House on the Left (1972, Wes Craven)' in the group 31 Days of Horror
"So they have hyped up movies that long as so called reality based movies eh ? Since then it must have been the way that at least hundreds of films have been hyped."
7 hours ago
Knaldskalle joined Ando's group
Thumbnail

storia del cinema

Old, rare, seminal, classic and forgotten films - and their history - are featured in this group. I'll post 100 year old streamers with a bit of background from time to time but feel free to post whatever forgotten discovery you've made in your…See More
7 hours ago
A group by Ando was featured
Thumbnail

storia del cinema

Old, rare, seminal, classic and forgotten films - and their history - are featured in this group. I'll post 100 year old streamers with a bit of background from time to time but feel free to post whatever forgotten discovery you've made in your…See More
7 hours ago
Profile IconScubawayne and Ronny joined Netflix Movie Fans
11 hours ago
MrSpork replied to Ando's discussion 'The Last House on the Left (1972, Wes Craven)' in the group 31 Days of Horror
"I think I've seen this film,. I'm not sure. Wasn't this supposed to be somewhat based on a true story ?"
12 hours ago
A discussion started by Ando was featured

The Last House on the Left (1972, Wes Craven)

Last House on the Left is a tough, bitter little sleeper…See More
13 hours ago
eviltimes replied to MrSpork's discussion '--Horror Master Wes Craven Dead at age 76 from brain cancer--'
"Wes Craven, Horror Master, dead at 76.  RIP."
14 hours ago
tlatoanitzin replied to tlatoanitzin's discussion 'Similar horror movies.' in the group What's The Name of That Movie?
"Indeed, The Innocents is what I was looking for, a great movie that is. I don't know about the other versions, but this is genial. Thank you."
22 hours ago
cinemaphile replied to tlatoanitzin's discussion 'Horror movie' in the group What's The Name of That Movie?
"Cube is the only one worth watching."
yesterday
MrSpork left a comment for MrSpork
yesterday
MrSpork replied to MrSpork's discussion '--Horror Master Wes Craven Dead at age 76 from brain cancer--'
"R.I.P. It's the end of an era. "
yesterday

© 2015   Created by eviltimes.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service